星期一, 7月 15, 2013

水樹來台灣 Live 的場地與票價...

參考「水樹海外首次 LIVE:台灣」這篇。

演唱會結束後官網馬上就更新了,時間是 2013 年 11 月 23 日與 24 日,地點是 Legacy Taipei

其實場地讓人蠻意外的,因為這個是 1000 人左右的場地,我以為會以 JAM Project 當基準找 2000 人以上的場地... 雖然更換場地的機會不大,不過還是要想辦法跟台灣與日方爭取,這一個月努力爭取看看吧。

接下來就是看票價了,Cherry Boys 會不會來會差不少,沒來的話有可能 NTD$3000 內吧,如果整團來的話 NTD$7777 不知道有沒有機會...

星期日, 7月 14, 2013

水樹海外首次 LIVE:台灣

這沒什麼好說的啊... *泣*


Ptt 水樹板上的文章:「[速報] 水樹奈々台灣公演決定」。

星期六, 7月 13, 2013

《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》第一話感想

植田跟伊藤兩位的配音好讚啊...

查了維基百科,看起來會保持原聲優群,啊啊...

《新薔薇少女》第一話感想

是真紅!是水銀燈!聲優沒換!*泣*

看起來是重新做一次原劇情...

《BROTHERS CONFLICT》第一話感想

看名字就應該要知道這是什麼類型才對,幹嘛去看這個... -_-

棄追...

《戰姬絕唱SYMPHOGEAR G》第一話感想

這第一話看起來跟第一季一樣都是賣歌,沒什麼有趣的設定或是劇情...

星期六, 6月 15, 2013

圍棋賽事的講解

深奧幽玄」這個站從五月開始寫,每天一兩篇,到現在三個禮拜了,累積起來的文章數量也不少了,對於有在看圍棋消息的人多了一個豐富的來源。

另外一個是服務放在香港的「圍棋棋譜搜尋網」,裡面蒐集了相當多的棋局資料,更新速度也還算快,裡面有些棋譜會包含解說。

星期一, 5月 27, 2013

記錄的地平線

記錄的地平線》(ログ・ホライズン) 是由橙乃真希 (橙乃ままれ) 所撰寫的網路小說,後來在日本 2011 年 3 月被 enterbrain 發行單行本,在台灣則是 2012 年 6 月由台灣角川發行中譯本。

當初會拿這本書其實不知道網路上的評價,純粹是因為「啊,這個封面質感真不錯」而拿的... 右邊的圖可能看不出效果,實際去書店的時候應該可以看得出來封面很特別。

同作者的第一本小說《魔王勇者》算是「有趣」的作法,但不會是那種會一直想要重複看的作品。所以當初拿這本小說的時候也只是抱著殺時間的心態而買下。

這在看完第一本後,有種與《刀劍神域》世界觀相同的既視感,不過這本書算是還蠻好看的作品,如果要與同作者的《魔王勇者》相比的話,我還蠻喜歡這本。

第一集是屬於主角威能放大絕解決問題的故事。我並不排斥這種類型的故事,故事說得好就可以了。這本算是寫得不錯的,所以當時發現維基百科上面沒有條目,就決定開條目把框架先做出來。

在寫條目查資料的時候發現這本書的譯者哈泥蛙Ptt 的輕小說版上對這本小說的第二集之後給了非常高的評價 (Re: [感想] 記錄的地平線 01):
看過第二集之後,將會把這部作品的評價提高到新的層次(至少我是如此)
當時我只是當作看看而已,因為譯者偶而會推廣自己所翻譯的作品。所以這句話等第二集出了之後,實際看過後再回來決定就好。

過個兩個月後看完第二本再回來看這句話... 然後再過幾個月出了第三本後再回來看這句話,然後再過兩個月第四本後再回來看這句話... 每次看都覺得譯者講得很中肯啊。

用「新的層次」形容絕對不過份,已經很久沒有看到小說會一直回頭再重複翻了。

記得以前會一直重複翻的只有金庸小說,這幾年則是《刀劍神域》第九本之後 (Alicization 系列),以及這一本了。

這邊就不劇透了,只能跟大家說這是相當精彩的一套小說,值得花時間欣賞。

星期三, 3月 27, 2013

《魔法少女リリカルなのは The MOVIE 2nd A's》的感想...

兩年多前寫了「魔法少女リリカルなのは The MOVIE 2nd A's」這篇,果然是沒有期待沒有傷害... XD

電影版更著重在八神與騎士們的故事上,所以刪減掉不必要的劇情,並且改變故事流程。這點是在預期之內,還在可以接受的範圍...

分鏡感覺還是卡卡的 (偶而會覺得畫面的切換有點突兀),不過最慘的是配樂...

無印與 MOVIE 1st 的音樂與 TV 版相同,都是佐野広明。而 A's 的音樂仍然是佐野広明,但 MOVIE 2nd A's 換成中條美沙,然後就爛掉了... 爛掉了... 爛掉了...

Ref:「Re: [心得]魔法少女リリカル なのは the movie 2nd」。

最後貼張奈葉與 Raising Heart 的合照 XDDD